Чем заменить "I think"?

Чем заменить "I think"?

Фраза «я думаю» звучит в английском очень часто. Как правило, она стоит в начале предложения і предполагает, что дальнейшие слова являются вашим субъективным мнением. Это такой способ выразить свою точку зрения и придать речи естественности и непринужденности. А для того, чтобы звучать интересно и разнообразно, давайте подумаем, чем можно заменить  I think на английском. Вы удивитесь, как много существует синонимов к I think.

Рассмотрим детальнее разные варианты синонимов к І think в деловом и повседневном контексте

I think: чем заменить в обыденной, разговорной речи:

I think: чем заменить в обыденной, разговорной речи

I guess – считаю, допускаю

Универсальная фраза, которую можно использовать в разных контекстах, в том числе, в значении I think. Фраза может виражати иронию или неопределенность и раздумия:

I guess we should keep this data, it might come in handy. — Полагаю, нам стоит сохранить эти данные, они могут понадобиться.

 I (strongly) believe – искренне верю, считаю

Виражает уверенность в сказанном:

I strongly believe that the project will be successful. – Я убежден, что этот проект будет успешным.

 I suppose – я полагаю, допускаю

Чуть более формальный синоним к слову I think:

I suppose going on vacation is the best option right now. – Полагаю, сейчас наилучший вариант – взять отпуск.

 I reckon – допускаю

Виражает субъєктивное мнение без подтверждения или обоснования:

I reckon she will get that job. – Допускаю, она получит эту работу.

 To be honest / honestly / honestly speaking – чесно говоря

Вполне может использоваться как синоним к слову I think в формальной и неформальной речи:

To be honest, I’m not sure about the effectiveness of these measures. – Чесно говоря, я не уверен в эффективности этих мер.

 I presume – я считаю

Еще один синонім I think, который часто используется в английском для выражения своего мнения:

I presume you're tired after such a long day. – Я считаю, ты устал после такого долгого дня.

 It seems to me (that) – мне кажется, что

Выражает неуверенность в дальнейшем высказывании:

It seems to me that there should be a way out. – Мне кажется, должен быть выход.

 To my mind = In my opinion / view – по моему мнению / на мой взгляд

Часто используемые синонимичные фразы к I think:

To my mind, this might work. – По моему мнению, это может сработать.

In my opinion / view, this might work. – На мой взгляд, это может сработать.

 As I see it, … – по моему мнению..., как мне кажется..., как я это вижу…

Похожа на предыдущие фраза, которой тоже можно заменить I think:

As I see it, you will definitely get the job. – Как мне кажется, ты точно получишь эту работу.

 What I mean is – я имею ввиду

Выражение, которое может заменить I think, особенно, если нужно что-то уточнить:

What I mean is that this can be the reason for poor sales. – Я имею ввиду, что это может быть причиной плохих продаж.

 I consider – я считаю

I consider  синоним к I think, который на английском также имеет еще значение обдумывать, рассматривать:

I consider this project to be one of the most successful I’ve ever worked on. – Я считаю, этот проект один из самых успешных, над которыми я когда-нибудь работал.

 If you ask me – если вам интересно мое мнение

Идеальная фраза для ответа на вопрос по поводу вашей точки зрения касательно чего-либо, а также для того, чтобы подчеркнуть, что дальнейшая информация является вашей личной точкой зрения:

If you ask me, I would not recommend this company. – Если вам интересно, что я думаю, то я б не рекомендовал эту компанию.

 I feel – я считаю, мне кажется

Буквально – по моим ощущениям:

I feel we need a break. – Я считаю, нам стоит сделать перерыв.

 I imagine – я представляю, думаю

Чаще используется в значении я представляю, допускаю, но вполне может заменить I think:

Since the topic is not new, I imagine you all know a lot about AI. – Поскольку тема не нова, я допускаю, вы все знаете немало об ИИ.

 I am convinced / certain / sure (that)… – я убежден/а, что…

Фразы выражают уверенность и используются с целью убедить собеседника:

I am convinced / certain / sure that learning English is essential for professional success. – Я убеждена, что изучение английского необходимо для профессионального успеха.

 As far as I can tell = As far as I’m concerned – насколько я могу судить

Фраза выражает предположение, для подтверждения которого недостаточно информации:

As far as I can tell, this data cannot be shared. – Насколько я понимаю, эти данные нельзя распространять.

 I tend to think that… – я склонен думать, что…

Такую фразу используют, когда не желают выглядеть слишком категорично:

I tend to think that the meeting is going to be quite long. – Я склонен думать, что встреча будет достаточно длительной.

 Personally speaking – мое личное мнение

Такая фраза используется, чтобы подчеркнуть на собственной позиции касательно какого-то вопроса:

Personally speaking, this online course is perfect for beginners. – Мое личное мнение, этот онлайн курс идеален для новичков.

 For me – как по мне

Еще один лаконичный синоним к I think:

For me, this idea is the best I’ve heard recently. – Как по мне, эта идея лучшая среди тех, что я слышал за последнее время.

 I assume – я предполагаю

Используется, когда мы высказываем личное предположение, которое основно на логике или некоторых фактах, но не выражает полной уверенности:

I assume she will pass the exam. – Я предполагаю, она сдаст экзамен.

 I would say – я бы сказал

Фраза осторожно и вежливо выражает собственное мнение и звучит  не категорично:

I would say this issue is worth discussing. – Я бы сказал, что эту проблему стоит обсудить.

 To my way of thinking,… – с моей точки зрения, …

Выражение, которое полностью передает значения I think:

To my way of thinking, the budget should have already been approved. – С моей точки зрения, бюджет должен был быть уже утвержден.

 Таким образом, разговаривая на английском, помните о значительном количестве синонимов к I think, использование которых существенно разнообразит вашу речь.

формальные фразы, означающие I think

Давайте теперь рассмотрим более формальные фразы, которые означают I think и будут уместны в профессиональном, более официальном общении.

 From my perspective = from where I’m standing = from my point of view – с моєй точки зрения, на мой взляд

Классный вариант для использования в деловом разговоре:

From where I standing, this company provides high-quality services. – На мой взглад, эта компания предоставляет высококачественные услуги.

 In my professional opinion – по моему профессиональному мнению

Фраза, которая пригодится во время обсуждения тем, в которых вы являетесь экспертом. Такая формулировка дает понять, что вы действительно разбираетесь в теме и можете профессионально аргументировать свою позицию:

In my professional opinion, it is better to review the budget. – По моему профессиональному мнению, лучше еще раз пересмотреть бюджет.

 My impression is that – у меня такое впечатление, что

Фразу стоит использовать, когда нужно вежливо высказать свою точку зрения или оценить ситуацию без излишней категоричности:

My impression is that the client is interested, but they need more detailed information before making a decision. – У меня такое впечатление, что клиент заинтересован, но нуждается в более детальной информаци, чтобы принять решение.

 Based on my personal experience – исходя из личного опыта

Эта фраза уместна, если вы хотите поделиться собственным опытом или знаниями:

Based on my personal experience, regular team meetings help improve communication and prevent misunderstandings. – Исходя из личного опыта, регулярные миты помогают наладить коммуникацию и предотвратить недоразумения.

 If I may outline a response – если позволите выразить мое мнение

Фраза используется в официальном контексте, когда вы хотите поделиться своим ответом или коротко изложить вашу точку зрения. Она звучит корректно и дипломатично:

If I may outline a response, I believe we should first clarify the client’s main priorities before discussing the budget. – Если позволите, я выскажу свое мнение: я считаю, нам стоит уточнить основные приоритеты клиента, прежде, чем обсуждать бюджет.

 I would argue – я бы поспорил

Используется, если вы хотите вежливо, но уверенно высказать собственное мнение, которое, как правило, отличается от другой точки зрения. Это вежливый способ выразить несогласие или аргументировать мнение, гораздо менее резкий, чем I argue или I disagree:

I would argue that investing in employee training brings more long-term benefits than cutting costs. – Я бы поспорил, что инвестиции в обучение сотрудников приносят больше долгосрочных преимуществ, чем сокращение расходов.

 In my judgment – по моему мнению

По сути то же, что и in my opinion, но звучит более формально и серьезно. Выражает собственную профессиональную точку зрения:

In my judgment, the proposal is well-prepared, but it requires additional financial justification before approval. – По моему мнению, это предложение хорошо подготовлено, но перед утверждением оно нуждается в дополнительном финансовом обосновании.

 It is my belief that – я считаю / я убежден

Используется, когда нужно уверенно выразить собственное убеждение или точку зрения:

It is my belief that strong customer support is the key factor in building long-term business relationships. – Я убежден, что качественная поддержка клиентов является залогом долгосрочных деловых отношений.

 Contrary to that belief – вопреки убеждению

Используется с целью выступить против распространенному мнению или указать, что реальность отличается от ожиданий:

Contrary to that belief, remote teams can be just as productive as in-office teams when communication is well organized. – Вопреки этому убеждению, команды, работающие удаленно, могут быть такими же продуктивными, как и офисные при условии хорошо организованной коммуникации.

 Помните, что богатый словарный запас придает выразительности, разнообразия и изысканности вашей речи. Общаясь на английском, используйте разные варианты часто используемых фраз и выражений, и вашей речью будут восхищаться!

 

Читайте также: 

Наши курсы:

 

Заказать звонок