Топ 20 самых популярных бизнес-идиом в английском языке
Идиомы широко используются в английском языке и несомненно придают речи колорит и особую эмоциональную выразительность. Использование идиом в деловой коммуникации также не менее широко распространено и естественно.
Основываясь на актуальных тенденциях профессионального общения, представляем вашему вниманию топ-20 самых распространенных идиом в бизнес-английском этого года.
1. Move the needle — to cause a significant change or make meaningful progress toward a goal — сдвинуть с мертвой точки, оказать влияние:
- We need a campaign that will really move the needle.
2. Touch base — to talk briefly with someone — коротко обсудить или уточнить:
- Let’s touch base tomorrow morning.
3. Think outside the box — to think imaginatively using new ideas instead of traditional ideas — мыслить нестандартно:
- We need to think outside the box to stay competitive.

4. Game changer — someone or something that affects the result of a game very much — что-то или кто-то кардинально меняющий правила игры:
- No one can deny that social media has become a real game-changer for marketing.
5. In a nutshell – very briefly, giving only the main points — коротко, в двух словах:
- "What went wrong?" "In a nutshell, everything."
6. On the same page — to have a shared understanding, agreement, or alignment with others — придерживаться одного мнения, иметь общее понимание ситуации:
- Let’s make sure we’re all on the same page before launching.
7. In the loop / Out of the loop — to have or not have the special knowledge or power that belongs to a particular group of people — быть в курсе / не в курсе событий:
- Keep me in the loop on the updates.
8. Circle back — to return to a previous topic or issue — вернуться к вопросу позже:
- We'll circle back to your proposal once we've heard from all the candidates.
9. Raise the bar — to set a higher standard for something by doing something very well — повысить планку:
- They are integrating technology in new and creative ways at their colleges and universities, raising the bar for all schools.

10. At the end of the day — in the end, or when everything is considered — в итоге, в результате:
- Of course, I'll listen to what she has to say but at the end of the day, it's my decision.
11. Low-hanging fruit — the most easily achieved of a set of tasks, measures, goals, etc. — наиболее простые возможности или задачи:
- When cutting costs, many companies start with the low-hanging fruit: their ad budgets.
12. Cut corners — to do something in the easiest, shortest or cheapest way harming the quality as a result — идти по пути наименьшего сопротивления, халтурить:
- The deadline is tight, but we can’t cut corners — this project must be done properly.
13. Ground-breaking — something new and innovative, absolutely different from other things of its type — что-либо новое, инновационное:
- Their ground-breaking approach to digital transformation became a benchmark for other companies.
14. Go the extra mile — to make more effort than is expected of you — приложить дополнительные усилия:
- She really went the extra mile on the presentation — the client was impressed.

15. Go by the book — to do things exactly as the rules say they should be done — действовать по правилам, придерживаясь всех формальностей:
- This project involves multiple stakeholders, so we need to go by the book at every stage.
16. Get down to business — to get to the point, to start talking about the subject to be discussed — приступить к делу, перейти к сути:
- If the introductions are over, I'd like to get down to business.
17. Behind the scenes — out of sight of the public, secretly — за кадром, за кулисами, кулуарно, тайно:
- Our marketing team works behind the scenes to make every product launch look effortless.

18. Hit the ground running — to immediately work hard and successfully at a new activity — немедленно взяться за дело:
- When he joined the sales team, he hit the ground running and closed two deals in his first few days.
19. Get the ball rolling — to start doing something in order to encourage other people to do the same — запустить процесс, начать работу:
- Let’s get the ball rolling by outlining the key goals for this quarter’s project.
20. A win-win situation — a result or situation that is good for everyone who is involved — беспроигрышная, взаимовыгодная ситуація для всех участников:
- For employers, allowing staff to work from home has proved a win-win situation.
В английском, конечно же, существует еще огромное количество интересных бизнес идиом, изучайте их постепенно и обязательно используйте в речи, регулярно пополняя свой запас.
Читайте также:
- Правила чтения в английском языке
- Как быстро учить и запоминать слова английского языка
- Сборник онлайн словарей по английскому языку и их полезные фичи
Наши курсы: