Afraid, Scared, Frightened і Terrified - Різниця між ними.

Afraid, Scared, Frightened і Terrified - Різниця між ними.

В англійській є багато слів з однаковим або дуже схожим значенням, але при цьому вони мають певні відмінності у вживанні. У цій статті розглянемо слова scared, afraid, frightened, terrified. Всі вони описують стан страху чи переляку і цілком можуть вживатися як синоніми. Зазвичай вони перекладаються українською як «наляканий», «той, хто боїться», або у формі дієслова to be scared, afraid, frightened, terrified — «боятися». І все-таки вони дещо відрізняються між собою. Основні відмінності полягають у тому, як і в яких ситуаціях варто вживати ці слова — це якраз мовні нюанси, в яких добре орієнтуються носії мови і ті, хто активно її практикує. Отже, детальніше про відмінності — далі у статті.

 🔹 Afraidналяканий, боязкий, той, хто боїться

Це слово має найбільш загальне значення і часто вживається у повсякденному мовленні. Його використовують у прямому значенні страху. Наприклад:

  • Don’t be afraid. — Не бійся.
  • Are you afraid of mice? — Ти боїшся мишей?
  • She was afraid to swim. — Вона боялася плавати.

Зверніть увагу на те, що фраза to be afraid може бути самостійною, означаючи «боятись» (I’m afraid. – Мені страшно.), а також вживатись з прийменником of перед іменником/займенником та прийменником to перед дієсловом.

to be afraid of dogs / darkness / war / one’s feelings, etc.

to be afraid to drive / go outside / swim, etc.

Крім цього прямого значення «боятись», afraid також часто вживається для вираження ввічливої відмови або жалю. Наприклад:

  • I’m afraid I can’t сome. — Боюсь, я не зможу прийти.
  • I’m afraid so. / I’m afraid not. — Боюсь, що так. / Боюсь, що ні. (В значенні «мені шкода»).

 🔹 Scaredналяканий, стривожений

Це слово використовується у більш неформальному контексті в порівнянні з afraid і частіше звучить у розмовній мові. Відмінність від afraid полягає у тому, що scared вживається на позначення більш емоційної, у певному сенсі навіть дитячої, реакції. Наприклад:

  • They look scared. — Вони виглядають наляканими.
  • He’s scared of spiders. — Він боїться павуків.
  • What’s the matter? Are you scared? — Що сталося? Ти боїшся?

Вживання слова scared по відношенню до дорослої людини може сприйматись як жарт чи навіть дотеп, глузування — ніби людина перелякана без вагомих причин або надто полохлива.

Існує навіть вираз:

  • scaredy-cat — боягуз, страхополох.

Також пропонуємо вашій увазі декілька ідіом зі словом scared:

  • scared to death — наляканий до смерті,
  • scared silly / scared stiff / scared spitless — дуже наляканий.

Слово scared утворене від дієслова to scare («лякати») і вживається з прийменником of. Тому, на відміну від afraid, речення зі scare можна будувати двома способами:

  • He is scared of thunder. ( = He is afraid of thunder.)
  • Thunder scares him.

 🔹 Frightened

Слово frightened теж означає «наляканий», але виражає більш глибокий, справжній страх. Воно походить від дієслова to frighten — «лякати». На відміну від afraid і scared, з frightened прийнято вказувати причину, що викликала страх, як правило, використовуючи прийменник by:

  • We all were frightened by his threats. — Ми всі злякалися його погроз.

Frightened вживається для передачі стану, коли людину дійсно щось сильно, часто неочікувано, налякало. За своїм значенням frightened емоційно сильніше та драматичніше і вживається у більш формальному контексті, ніж afraid. Наприклад:

  • I was so frightened that I couldn’t move. — Я був настільки наляканий, що не міг поворухнутись.
  • There’s a frightened man outside. — На вулиці наляканий чоловік.
  • She's not frightened of taking risks. — Вона не боїться ризикувати.
  • Don't be frightened to complain if the service is bad. — Не бійтесь скаржитись, якщо обслуговування погане.
  • I was frightened (that) you would fall. — Я злякався, що ти впадеш.

 🔹 Terrified

Terrified означає «дуже наляканий», «нажаханий» і використовується для опису надзвичайно сильного страху, коли людина буквально в паніці чи жаху. Це емоційно дуже насичене слово, значно сильніше за scared або afraid.

  • I’m terrified of going to that castle alone. — Я дуже боюся йти в той замок один.
  • He was terrified at the thought of living without her. — Його жахала думка про життя неї.
  • She was terrified of spiders.  Вона дуже боялася павуків.
  • I’m terrified to speak in public. — Я жахливо боюся виступати перед публікою.
  • They were terrified during the storm. — Вони були налякані під час бурі.
  • He’s terrified that he’ll fail the exam. — Він боїться, що провалить іспит.
  • The child was terrified when he got lost. — Дитина дуже злякалася, коли загубилася.
  • She looked terrified when she saw the shadow. — Вона виглядала наляканою, коли побачила тінь.

Хоча всі ці слова (scared, afraid, frightened, terrified) мають значення «боятися» або «бути наляканим», все ж таки є різниця у їх вживанні. Насамкінець, коротко викладаємо нюанси їх використання у таблиці:

 

Слово

Ступінь страху

Стиль

Тип контексту

Afraid

загальний

нейтральний, розмовний

звичайні ситуації, повсякденність

Scared

загальний

розмовний

емоційна реакція, страх перед чимось простим, іноді як жарт чи глузування

Frightened

сильний

більш формальний

раптовий сильний страх через реальну причину

Terrified

дуже сильний

нейтральний, емоційний

жах, паніка

 

Читайте також: 

Наші курси:

Замовити дзвінок