А так можна было? Привычки и регулярные действия в Present Continuous

А так можна было? Привычки и регулярные действия в Present Continuous

Как правило, когда мы говорим о привычках и регулярных действиях, которые происходят иногда, всегда, часто, мы используем Present Simple: He works late. She has online meetings every day. Но в современном английском, особенно в сфере бизнес коммуникации, есть другой, более выразительный и часто используемый, способ – Present Continuous + always.

Такой способ выражения привычек может казаться неожиданным и неочевидным, ведь в соответствии с базовыми знаниями Present Simple используется для выражения регулярных действий, а Present Continuous – для действий, происходящих в момент речи. Но в живой речи, а особенно в деловом английском именно Present Continuous + always используется с целью не просто сообщить факт, а передать свое отношение к этому действию, эмоциональную оценку – раздражение, удивление, или же, наоборот, похвалу.

Вместо привычного You always organize great presentations, которое просто констатирует факт, использование You’re always organizing great presentations звучит более эмоционально и передает восхищение и похвалу. Использование Present Simple в этом предложении является грамматически правильным, но применение Present Continuous + always демонстрирует тут отношение, добавляет эмоцию и передает отношение говорящего.

Present Continuous + always используется не только в бизнес английском, но и в нейтральной коммуникации, с целью подчеркнуть, что привычка или регулярное действие

  • повторяется слишком часто
  • необычная и привлекает внимание
  • вызывает эмоции (чаще всего раздражение и недовольство или же одобрение и восхищение)

Давайте сравним использование Present Simple и Present Continuous, чтобы определить разницу:

 

He forgets his tasks.

Обычный факт без эмоциональной окраски, нейтральный.

He’s always forgetting his tasks.

Звучит как жалоба, недовольный отзыв.

She reads business articles.

Привычка, констатация факта

She’s always reading business articles.

Подчеркивает профессиональную активность или демонстрирует удивление.

 

То есть, Present Simple – это нейтральный факт, а Present Continuous + always – это эмоция и повторяемость.

Рассмотрим еще несколько примеров. Обратите внимание на эмоциональную окраску следующих фраз:

  • I’m always forgetting to submit my expenses. – Я постоянно забываю подавать отчет по расходам. (недовольство, раздражение)
  • Our HR team is always looking for temporary staff in August. – Наша hr команда всегда ищет временных сотрудников в августе. (регулярная, обычная практика компании)
  • They’re always complaining about the boss. – Они всегда жалуются на начальство. (раздражающая привычка)
  • I’m always reading articles about leadership. – Я всегда читаю статьи о лидерстве. (регулярная, вдохновляющая привычка)
  • Clients are always asking us for legal advice. – Клиенты постоянно обращаются к нам за юридической консультацией. (постоянная практика, типичная ситуация для этой компании)
  • He’s always falling asleep in meetings. – Он постоянно засыпает на встречах. (раздражающая или странная привычка)

Такие конструкции часто встречаются в деловом английском для обсуждения рабочих процессов,  событий или деятельности коллег, а также характерны для small talks в офисе или на митах.

Если вы используете английский для делового общения и хотите говорить не только правильно, а еще естественно и убедительно, не пренебрегайте использованием Present Continuous с always.

Этот и другие нюансы современного бизнес английского мы рассматриваем и изучаем на наших курсах английского в Bubbles English Center.

 

Читайте также: 

Наши курсы:

Заказать звонок