Спортивные идиомы в современном деловом английском

Спортивные идиомы в современном деловом английском

Приходилось ли вам слішать во время деловой встречи фразу the ball is in your court, и сразу ли вы поняли ее значение? На самом деле, большое количество популярных бизнес-выражений берут своё начало в спортивной среде. Использование идиом из мира спорта в деловом английском вполне закономерно и естественно, ведь спорт и бизнес имеют много общего — они строятся на принципах конкуренции, стратегии, командной работы и стремления к победе. Кроме того, современный спорт — это не только сила, здоровье и зрелищность, но и полноценный бизнес.

Почему в деловой коммуникации используют спортивные идиомы

  1. Сходство бизнеса и спорта — конкуренция, стратегия, лидерство. Здесь моментально вспоминаются такие выражения, как front runner (фаворит, лидер), win by a nose (выиграть с минимальным преимуществом), neck and neck (равная борьба между конкурентами).
  2. Лёгкость восприятия спортивных метафор. Сложные объяснения можно легко заменить понятными большинству спортивными метафорами: We are in the home straight of the project (Мы на финишной прямой проекта).
  3. Яркость и естественность. Спортивные идиомы делают речь более динамичной и звучат уместно в деловой среде.

Ниже предлагаем рассмотреть основные спортивные идиомы, которые обычно используются в деловом английском, и разобраться, как их уместно применять в профессиональной коммуникации.

Идиомы о лидерстве и конкуренции

Down to the wire (до последнего момента)

The negotiations went down to the wire.

Front runner (фаворит, лидер)

Our company is the front runner in the tech market.

Neck and neck (быть наравне с конкурентом)

Two brands are neck and neck in sales this year.

Pole position (позиция лидера)

Our company is now in pole position in the European market.

Win by a nose (победить с минимальным преимуществом)

We won the contract by a nose.

Идиомы о стратегии

False start (неудачный старт)

The project had a false start but eventually succeeded.

Jump the gun (стартовать слишком рано)

The company jumped the gun by announcing the product too early.

Know the ropes (хорошо разбираться в делеі)

After five years in the company she really knows the ropes.

Move the goalposts (менять правила во время игры)

The client keeps moving the goalposts.

On target (действовать в соответствии с планом)

Our strategy is on target.

Идиомы о сложном положении

Foul play (нечесная игра)

There were suspicions of foul play in the contract bidding process.

No-win situation (безвыигрышная ситуация)

Raising prices during a crisis is a no-win situation.

Political football (объект политических игр)

The new tax policy became a political football.

Skate on thin ice (рисковать)

The company is skating on thin ice with its financial strategy.

Популярные идиомы с мячом

A whole new ball game (совершенно новая ситуация)

Expanding to Asia is a whole new ball game for our company.

Ball is in your court (ваша очередь действовать)

We have sent you the contract. The ball is in your court.

Ballpark figure (приблизительная оценка)

Can you give me a ballpark figure for the project budget?

Carry the ball (взять на себе ответственность)

She carried the ball during the negotiations with investors.

Drop the ball (допустить ошибку, нахалтурить)

The marketing team dropped the ball during the launch campaign.

Keep the ball rolling (продолжать начатое)

Let’s keep the ball rolling and finish the report this week.

Keep one's eye on the ball (не терять бдительность)

We need to keep our eye on the ball if we want to reach our targets.

Take one's eye off the ball (потерять бдительность)

The company took its eye off the ball and lost market share.

Идиомы из мира бокса

Below the belt (нечестний поступок, ниже пояса)

That criticism was below the belt.

Have someone in your corner (иметь поддержку)

It’s important to have strong partners in your corner.

Take it on the chin (уверенно справляться с трудностями)

The team took the criticism on the chin and improved the product.

Throw in the towel (признать поражение)

After months of losses the company decided to throw in the towel.

Другие интересные спортивные идиомы

Get one's skates on (торопиться)

We need to get our skates on if we want to finish the project.

Home straight (завершающий этап)

We are on the home straight of negotiations.

No sweat (без усилий, легко)

Finishing the report will be no sweat.

Up to scratch (соответствовать стандартам)

The product was not up to scratch.

Спортивные идиомы в современном деловом английском

Таким образом, спортивные идиомы успешно интегрировались в англоязычную деловую коммуникацию. Изучайте и используйте приведенные выше выражения, чтобы ваша речь звучала более естественно и выразительно, однако не стоит употреблять их слишком часто. На занятиях в Bubbles English Center вы не только изучаете новую лексику, но и тренируете ее в реальных бизнес-ситуациях — переговорах, презентациях и деловой корреспонденции.

 

Читайте также: 

Наши курсы:

Заказать звонок